Monday, 2 May 2011

Meda

12 comments:

  1. ha több szinten értelmezzük:
    1. ...Jópofa beállitás...
    2. ha nyilat indexként tekintjük: irányt szokott mutatni. Itt pedig valaki beállt a jelölt iránnyal szembe.
    3. ha pedig a nyilat szimbólumként: agresszió, jobb esetben dinamizmus (sőt, állitólag :)férfi-agresszivitás, na, de hadd ne legyünk feministák, pedig ugye, az ott női láb...)
    És végül: ha valaki szembefordul az agresszivan kijelölt iránnyal, ... ajaj...(nekem mindazonáltal, csak úgy szubjektive: rokonszenves magatartás. De hogy ezt miért tettem zárójelbe? Hajlandó lenne valaki megmagyarázni?)

    És kedves képiró mester: mindig figyelemreméltó a cimválasztásod is, tehát itt sem lehet véletlen. Meda...a latinból származó "közép" jelentésre gondoltál?

    ReplyDelete
  2. nem ismertem a meda latin jelenteset. inkabb folhozragadt ertelemben, a fotoalany neve utan adtam a cimet. de most, hogy mondod egyre jobban teccik a cim :)

    ReplyDelete
  3. és a három értelmezés kisérletből melyik tetszik?

    ReplyDelete
  4. a latinnal bizonytalan vagyok én is, de a meda valamilyen nyelven biztosan határt is jelent

    ReplyDelete
  5. termeszetesen az index, a figyelemfelkeltes. nagyon találo a kis Medára.

    ReplyDelete
  6. Igen, nekem is az jött be róla, hogy agresszív az a nyíl! Ahhoz képest (vagy éppen azért), hogy ilyen kevés elem van rajta, nagyon erős a hatása a fotónak.

    ReplyDelete
  7. Szokatlan és formabontó. Tetszik.

    ReplyDelete
  8. mennyire jó ez, nem is kell rajta gondolkozni, viszont lehet :)

    ReplyDelete